Iertalinam

From The Wandering Inn Wiki
(Redirected from Booru:Character:iertalinam)
Iertalinam
Aliases

Iert (Nickname)

Species

Gnoll

Gender

Male

Status
Deceased
Affiliation

Yazdil Achakhei

Occupation
  • Gladiator (Formerly)
  • Adventurer (Formerly)
  • Slave
  • Bodyguard
Residence

Roshal

First Appearance

Interlude – The Revenant and the Naga

Iertalinam, also known as Iert, is Emir Yazdil's loyal slave and personal bodyguard.

Appearance[edit | edit source]

He has reddish fur, like a redwood tree.[1]

Personality[edit | edit source]

Background[edit | edit source]

He was born of [Slaves] and raised in Nerrhavia. He had become a [Gladiator], and before he was twenty, he became champion of Nerrhavia’s greatest arena, the Coliseum of Glass, and won his freedom.

He then went on to become an adventurer, who some say might have become a Named Adventurer, but soon he ran into debt, upon which time he became a [Slave] again.

It was then that the Emir Yazdil took him into his employ, and not much was seen of him for 10 years as Yazdil himself rose to power. When he reappeared, he was Emir Yazdil's bodyguard.[1]

Chronology[edit | edit source]

Powers and Ability[edit | edit source]

Classes/Levels:[edit | edit source]

  • [Slave] Lv. ?

Skills:[edit | edit source]

  • [Die For Me]
  • [Djinni’s Body]
  • [Howl of the Plains]
  • [Restore Addictions]

Trivia[edit | edit source]

  • Despite preferring to be called by his full name "Iertalinam," he is referred to by his nickname"Iert" by everyone, including the narrator.
  • His status as Emir Yazdil's personal [Slave] allows him to command the other lesser [Slavers] of Roshal.
  • Iert is described by Colthei to be the equivalent of a Named-rank adventurer with topline gear. He is powerful enough to warrant a Mythical Quest to assassinate him.[2]

Quotes[edit | edit source]

  • To Yazdil:
    • “I am happy, Emir Yazdil. Or I would point out that I was not.”
    • “Emir Yazdil. Has someone rendered you helpless? Or am I to leave you here and call for a [Concubine]? Or shall I untie you?”

References[edit | edit source]