The unnamed [[Goblins|Goblin]] language is one of the few languages in [[Innworld]].
{| class="article-table sortable"
|unnamed Goblin: “Kru o naefoma?”<ref name="10.06">[https://wanderinginn.com/2024/03/06/10-06/ 10.06]</ref>
|unnamed Goblin: “Seh! Fraershi an. To Ihumina an.”<ref name="10.06"/>
|___! Of Fraerlings. And of Humans.
|unnamed Goblin: “O he elame Mirake an? Se o kava cha.”<ref name="10.06"/>
|Are you a friend of Goblins? ___ you speak ___.
|[[Cotm]]: “Van he elame zelmalaile Velan an.”<ref name="10.06"/>
|We are friends of Velan’s tribe.
|unnamed Goblin: “Velan Fasna he arek!”<ref name="10.06"/>
|unnamed Goblin: “Ahoro he pach! S’ho va tizan viti Mirak-Elame na. Masku tok is naefoma?”<ref name="10.06"/>
|___ is ___! ___ I ___ Goblinfriend. ___ ___ she help?
|unnamed Goblin: “Pexa! Is he elame Mirake an! Uro faira o tizan elame Gredathe Pasai, Kanadith Pasai?”<ref name="10.06"/>
|___! She is a friend of Goblins! Do you not want to ___ a friend of Lord Greydath, Lord Kanadith?
|[[Kanadith]]: “Uro is Elame-Mirak. Stan is zan aimaste.”<ref name="10.06"/>
|She is not the Goblinfriend. ___ she ___ ___.
|unnamed Goblin: “Sku o he elame, Mirak-Elame kufa, te mota. Sku o he kiskai, tere tarek o zifu. Aho razivin Naga an si—”<ref name="10.06"/>
|___ you are a friend, ___ Goblinfriend, ___ ___. ___ you are ____, ___ ___ you ___. ___ ___ Naga ___—
|[[Niers]]: “O he Elame-Mirake. Uro Kinita-shónu. Funu Erin Solstice! Va he Tilhatan. Kótómehie va o…faira o kava?”<ref name="10.08 Pt. 2">[https://wanderinginn.com/2024/03/20/10-08-pt-2/ 10.08 (Pt. 2)]</ref>
|You are the Goblinfriend. You are not an ‘Earth-girl’. You are only Erin Solstice. I am Titan. I appreciate you…do you want to speak?
|[[Naumel]]: “Wivernan kumis. He pan smak. To óvan o selan-mil! [Mage] to Ulmanal. Menti uro zech o va tilin?”<ref name="Goblin Days 1">[https://wanderinginn.com/2024/07/28/goblin-days-pt-1-the-wedding/ Goblin Days (Pt.1) — The Wedding]</ref>
|Cold Wyverns. Is very nice. And you do magic! [Mage] and Chieftain. Why you not blast me first?
|[[Rags]]: "Pifi tum he semós mol?"<ref name=":0">{{VERef|10.34 MGF}}</ref>
|What’s the building called?
|[Nurse] Callra: "Verna tum he semós ‘hospital’. Fah… kem kere ‘hospital’ he mol?"<ref name=":0" />
|___ ___ ___ ___ 'hospital'. ___... ___ ___ 'hospital' ___ ___?
|[[Goblin Kings|Goblin King]]: “Se vima o tir pava. Zehie Finri-brahnile he che o. Tok-e-tum po kan o ezan ve tak fu?”<ref name=":0" />
|(loose translation) You walk through time, child. Fae-touched. How do you stand before me?
|unnamed Goblin: “nol-fina tihma? Se tai pilamast nol-fina si chep-kep tihma? Chóvain tihma? Ten pies mapakava’n tan va, kru tithil Mirak Pasai!”<ref>{{VERef|10.35 - Pt. 1}}</ref>
|___-___ ___? ___ ___ ___ ___-___ ___ ___-___ ___? ___ ___? ___ ___ ___ ___ ___, ___ ___ ___Goblin Lord!
|unnamed Goblin: "o aspat. Ten trok-zech! Trok-zech! Ten hir [Medic], tak!"
|Oh aspat. ___ ___-___! ___-___! ___ ___ [Medic], ___!
''(Conjecture is marked with *)''
{| class="article-table sortable"
|plural of aho? Both are found in initial position; *this/that?
|(''possessive determiner'')
|always following a group (Fraershi an, Ihumina an, Mirake an, zelmalaile Velan an, Naga an), so it might just be denoting a collective instead
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.18 E">[https://wanderinginn.com/2024/06/16/10-18-e/ 10.18 E]</ref><ref name="Goblin Days 3">[https://wanderinginn.com/2024/07/30/goblin-days-pt-3-vengeance-and-talking/ Goblin Days (Pt. 3) – Vengeance and Talking]</ref><ref>[https://wanderinginn.com/2024/08/01/goblin-days-pt-5-redblade-and-lilbrasi/ Goblin Days (Pt. 5) – Redblade and Lilbrasi]</ref>
|possibly just generally the verb "to touch"
|found in final position; possibly adverb or pronoun
|possibly archaic form of 'cha'
|found in phrase "davra gat", likely an expletive
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|only Niers uses this version, so maybe he got it slightly wrong, but there are apparently many ways to say this
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|possibly related to 'zan' and/or 'tizan'
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|found in phrase "davra gat", likely an expletive
|<ref name="10.10 Pt. 1">[https://wanderinginn.com/2024/04/06/10-10-e-pt-1/ 10.10 E (Pt. 1)]</ref>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/><ref name="Goblin Days 1"/><ref name=":0" />
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|initiates a question and similarity to 'sku'
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|found in final position, possibly adverb or pronoun
|<ref>[https://wanderinginn.com/2023/11/28/9-68/ 9.68]</ref><ref name="10.06"/><ref>[https://wanderinginn.com/2024/03/24/10-09-e/ 10.09 E]</ref><ref name="10.10 Pt. 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/><ref name="10.10 Pt. 1"/><ref name="Goblin Days 1"/>
|found in phrase "do magic"; *cast?
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|lit. *caster if the above is true
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.18 E"/>
|found in initial position, possibly modal verb or adverb
|<ref name="10.06"/><ref name=":0" />
|found in an ellipsis; could also be a verb instead
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|might be a contraction of 'se' and 'aho'
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|seems to initiate the antecedent clause of a conditional sentence
|<ref name="10.10 Pt. 1"/><ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.10 Pt. 1"/>
|plural of te? comparative of te? Both seem to initiate the consequent clause of a conditional sentence
|<ref name="10.08 Pt. 2"/>
|possibly a compound of 'ti' (one) and 'zan'; *oneself? *once (=one time)? But from context it seems to be a verb
|<ref name="10.06"/><ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/><ref name="Goblin Days 1"/>
|“A…snake that eats its tail forever. In a circle. A forever pattern.”
|<ref name="Goblin Days 3"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/><ref name="10.10 Pt. 1"/><ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/><ref name="10.10 Pt. 1"/>
|possibly archaic form of 'va'
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|possibly reflexive pronoun or preposition
|<ref name="Goblin Days 1"/>
|<ref name="10.06"/><ref name="10.08 Pt. 2"/>
|found in final position, possibly adverb or noun
|*(''agent noun derivation suffix'')
|might just be a regular infix in number formation
|*(''collective noun? derivation suffix'')
|*(''ordinal number suffix'')
|*(''adjective derivation suffix'')
<ref name="10.10 Pt. 1"/>
<ref name="Goblin Days 1"/>
**''Kótómehie va o'' → Appreciate I you
*Auxiliary/ModalVerb-Subject-Verb-(Object)
** ''Faira o kava?'' → Want you speak?
*Subject-Copula-Predicative Expression
** ''O he Elame-Mirake'' → You are Goblinfriend
*Questions don't modify word order
**''Is he elame Mirake an!'' → She is friend of Goblins!
**''O he elame Mirake an?'' → You are friend of Goblins?
*Adjectives and attributes are postnominal
**''Mirak-Elame kufa'' → Goblinfriend false
**''Velan Fasna'' → Velan Kind
**''Gredathe Pasai'' → Greydath Lord
* “Torek’dale an misghet! Salvit Torek agn!” (’warriors of Torek’dale, salute to Torek!’)<ref name="10.16">[https://wanderinginn.com/2024/06/02/10-16-n/ 10.16 N]</ref> is a phrase in the "odd quasi-language" of Torek’dale in [[Erribathe]]. It shows some striking similarities to Goblin: "an" as possessive determiner, V1 word order, a postnominal particle "agn".
* "garguile" might be a Goblin word used in an alternate reality [[Forgotten Wing Company]] phonetic alphabet for G (“Aspat garguile echo” – 'A-G-E'),<ref name="1.27">[https://wanderinginn.com/2024/11/13/10-27-gmg/ 10.27 GMG]</ref> possibly meaning "gargoyle".
* “eenu, mettva, methke—” appears to be the beginning of a Goblin counting rhyme analogous to ''eeny, meeny, miny…''<ref name="1.27"/>